馬斯巴查致巴塞的信【下篇:多蒙特】

《足球紀元》 於 26/09/2019 發表 收藏文章
2016年6月多蒙特以800萬歐元從巴塞買入中堅馬斯巴查,簽約四年。因為該年5月拜仁回購侯姆斯,多蒙特買入巴查以彌補侯姆斯離隊的空缺。而賣方巴塞則也在5月簽入新中堅,法國新星烏姆迪迪的到來令巴查在球隊的地位下降,因此願意放走他。多蒙特和拜仁在同年8月的德國超級盃決賽碰頭,巴查首次為多蒙特在正式賽事上陣,對方拜仁的侯姆斯也在離開七年回歸球隊後首次上陣。最終拜仁贏出2比0。而整個球季時任教練杜查都用巴查作中堅主力。他和帕帕斯達夫普路斯是杜查的常用的中堅組合。他在多蒙特的表現正上軌道時,卻遇上2017年4月11日的恐怖襲擊。

當時多蒙特隊巴在前往西法倫球場迎戰摩納哥,出戰歐聯八強首回合時,三顆路邊炸彈爆炸。幸好球隊大部分人都未有受傷,但兩名傷者包括一名警察及馬斯巴查。其中巴查右手手腕被爆炸震碎的車窗玻璃碎片插傷,立即被送至鄰近醫院進行手術。據悉多蒙特隊巴所使用的是防彈玻璃,骨架也經強化,並非普通巴士,因此車上大部分人無恙。最終多蒙特會方向歐洲足協申請延後比賽,但最終歐洲足協只允許球賽推後一日,被杜查猛烈抨擊。他這一番話同時被認為是暗示會方未有施加足夠壓力給歐洲足協。當時杜查指部分球員仍在驚嚇之中,他們的心態和情緒不能應付比賽。也因有球員受傷,歐洲足協應給予更多時間球隊。最終或許球員真的還未從驚嚇中恢復、也或許因主力球員馬斯巴查未能上陣,球隊以2比3落敗。巴查最終留院五天,在一個月後才恢復訓練。

及後巴查在上庭指證兇手時,形容這是他一生中經過最難捱的時間。兇手向他道歉,但他拒絕接受,指他糟蹋了自己的足球生涯(及後因心理陰影離開多蒙特)。恐怖襲擊事件也加強了管理層和杜查的不和。本來杜查已經不時在公開場合指責管理層的決定,在此事上更加怒斥歐洲足協並間接批評管理層,使兩者關係惡化,最終在執教一年多後就下台。另外,多蒙特球迷好客的性格也從此事中反映。由於球賽延後一天,許多作客到德國觀看球賽的摩納哥球迷都未有準備。不少多蒙特球迷都願意向他們提供住所,即使球場上是對手,也讓他們在自己屋內渡過晚上。在康復後,巴查仍繼續為多蒙特上陣。但因為仍然有心理陰影,在隊巴上感到不安,球隊為了他個人著想決定放走他。在離開之前的2017/18球季上半季,他也是主力中堅,半季上陣了12場射入2球。在2018年1月轉會貝迪斯,半季上陣16場聯賽。上季及今季初他也是貝迪斯主力球員,其中上季踢了27場西甲。

日前巴塞在歐聯對多蒙特,這兩隊都是馬斯巴查曾經效力的球隊,最終兩隊以0比0打和。賽前他向巴塞官方寫了一封信,表達自己的感受。文章頗長,筆者把它分為兩個部分。首部分關於巴塞、第二部分則關於多蒙特。以下為有關多蒙特部分的下篇譯文及巴塞官方網站的英文原文。

關於巴塞的首部分在數天前發布,大家如有興趣可以按此觀看。

「.....
離開一生都效力的巴塞並不容易,尤其是我需要舉家離開。但從一開始我就感到被愛。

在這方面,我特別感謝我的妻子 Melissa 對我的幫助以及適應。她曾在許多城市中生活,會講多種語言。而德國的冬天非常寒冷,白天很短,因此我們的行程也必須有所改變。

除非是球迷、球員,否則很難理解德國人對足球的特別興趣。不僅僅是運動,而是一種感覺。比賽日對他們而言是神聖的,他們幾乎像宗教一樣追隨足球、球隊。你只需要看一下德甲球場就會知道。在任何一天,任何時間也如是。球迷與球隊之間有著非常牢固的聯繫,我很榮幸能在多蒙特效力。那兩年對我意義重大,在足球上、在生活上也是。

起初,我認為德文最難的語言。德文並不容易,但是我每週都會上課。起初,我主要想學習與足球有關的單詞和表達方式。我想了解杜查和我的隊友,幸得他們,我才能在球隊成為重要球員。

同時還要感謝馬利奧葛斯和干沙路卡斯度。從第一天開始,他們就幫助我融入了團隊。葛斯是一位非常優秀的傾聽者,儘管我在語言方面遇到困難,但他始終會盡力提供幫助。還有萊斯。他是隊長,球隊的標誌性人物和一個好人。他一點都不自大,為幫助我適應做出了很多努力。

當我想到多蒙特,就不可能不想起那美妙的球場。西法倫球場很神奇,氣氛很好,這使得對手很難打。有時我們會落後1-0,而在十分鐘之內,就會追平、而以2-1領先,而又不知道該怎麼做。它們就在球員身上,並傳遞出驚人的力量。好像草皮在顫抖,球迷的熱情會為場上的球員提供額外幫助。

巴塞對陣多蒙特時也會面對多蒙特球迷的熱烈氣氛,這場球賽會十分好看。

轉會多蒙特後的第一年我們發揮得很好,畢竟經歷了最後的比賽,最終贏得了德國杯。那年我作為球員和一個人,都成熟了很多。球迷和隊友對待我的方式以及恐襲事件發生後,大家對我的祝福令我感到非常被愛,我對此十分感激。

順便說一句,在那屆德國杯決賽,奧士文尼丹比利協助球隊獲勝,大家都很愛他。他是一個十分偉大的球員。他在那屆於不同賽事入了很多重要入球,包括在德國盃決賽對陣法蘭克福時的入球。

在他去巴塞之前, 他經常在更衣室內問我有關巴塞的事,希望我給他看巴塞的照片以及球員的 instagram ,以及向他介紹巴塞的球員。當巴塞正式為他報價時,我告訴丹比利,作為隊友,自己希望他留在多蒙特。但是如果他去巴塞,他的才華和巴塞照顧他的方式,會令他成功。

現在我效力歷史悠久的貝迪斯,在球隊感覺到激情和愛戴,令我非常榮幸作為球隊的一員,並且繼續努力,希望進步。我仍然會觀看多蒙特和巴塞的比賽,我覺得貝迪斯的球迷及球場完全和多蒙特、巴塞有得比。貝迪斯球迷會在整場比賽中不斷吶喊,為球隊加油。我希望為球隊捧盃,就如我在巴塞及多蒙特時一樣。上季球隊也非常接近贏得盃賽冠軍,希望今季能夠奪冠。

在星期二觀看多蒙特對巴塞,會有點奇怪。我喜愛這兩支球隊,在兩隊都有朋友。我在歐聯分組賽抽籤時在 whatsapp 和隊友、親戚及朋友預測小組的抽籤。我預測了多蒙特會和巴塞在同組,最終我是正確的。

我看到兩支球隊的狀態都不錯,儘管現時只是球季初期。我認為這將會是一場精彩的球賽。

我將會享受這比賽,希望發揮較好的球隊會贏波!

馬斯巴查」

”Leaving the club where you have spent your whole life is not easy, and more so when you have to take the whole family, but I felt loved there from the very first moment.

In that regard, I am especially grateful to my wife, Melissa, for the way she helped me and the way we adapted. She has lived in lots of cities and luckily speaks lots of languages. Ah, Gala. Ah, Gala! Poor little thing, it was very cold and you sometimes saw the snot dribbling down onto the schoolyard. But we looked after her well. The winters were very cold in Germany, and the days are very short, and so times and schedules also have to change a bit because there are so few daylight hours.
As for football, unless you are part of it, it is very hard to appreciate how special football is for the Germans. More than a sport it is a feeling. Match days are sacred for them and they follow football almost like a religion. You just have to look at the stadiums in the Bundesliga. All full! On any day and at any time. There is a very strong bond between the fans and the team and I feel truly privileged to have been one more at Borussia. Those two years meant a lot to me. It was like taking a master’s degree. In every sense. In football but also in life.

At first I remember that it was the language that I found hardest. German isn’t easy but I did classes every week. At first I mostly wanted to learn words and expressions related to football. I wanted to understand Thomas and my team-mates and thanks to them I won an important place in the first eleven.

Also thanks to Mario Götze and Gonzalo Castro! What amazing buddies. They helped me to fit into the team from the very first day. Mario is a very good listener, and although you are struggling with the language, he always tries to help. And with Marco [Reus] too. He’s the captain, the team icon, and a beautiful person. He’s not big-headed at all and did a lot to help me to adapt.

When I think about Dortmund it is impossible not to think about that wonderful stadium. Signal Iduna Park is magical. The atmosphere is awesome and it makes it very hard for opponents to play. Sometimes we’d go 1-0 down and in ten minutes you’d equalised and gone 2-1 up without knowing how. They are right on you and transmit an amazing force. It’s as if the turf is shaking and they give you the help you need to get through games.

That’s what Barça will be up against. And they’ll need to counter that atmosphere with talent. That’s why this game will be so nice to watch.

My first year was professionally very good, after all we had gone through we ended up winning the German Cup. I matured a lot as a footballer and person that year. I’ll always be grateful for the way both the fans and my team-mates treated me and the affection I received after the incident that happened and that you all know about. I felt very loved.

By the way, in that German cup final that we won we had Ousmane Dembélé with us. What a great player. He had a great season and scored some very important goals. In that final against Eintracht too (2-1).

Before he went to Barça, when we were sharing a dressing room he was always asking things about the club, looking at photos on Instagram and wanting to know what the players are like. When the offer came from Barça I told him that as a team-mate I wanted him to stay at Dortmund, but that if he went to Barça he could be a success because of his talent and because of the way Barça would look after him.

Now although I am at Betis, a historic club with a lot of feeling and passion of which I feel truly privileged to be part and that is growing a lot, I still try to watch Dortmund and Barça games. In that sense, the Betis fans and their stadium don't at all fall short of what I have experienced in Dortmund and at the Camp Nou. The fans never stop cheering you on and push you on throughout the whole game. I think, why not dream of winning a major trophy with Betis, like I’ve done at Dortmund and Barça. Last year we came very close to winning the cup. I hope we get to lift one.

On Tuesday it’s going to be a bit strange watching the game. It’s between two teams where I have felt very loved and I have friends in both one team and the other. Oh, and by the way, before the draw I predicted on WhatsApp with team-mates, relatives and friends that it would be Dortmund v Barça in the group stage. I was right!

I see two teams in good form although these are still early days. I think it’ll be a great game of football.

I’ll enjoy the game a lot and may the best team win!

Marc Bartra”


*
本欄及文章由兩個中六學生開設同撰寫,大家按此讚好我哋嘅 fb page 「足球紀元」,如有不足請指正,謝謝!

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→