利物浦出真「紅軍」衛衣,利迷like唔like?

Extra-time 於 09/11/2018 發表 收藏文章

利物浦外號「紅軍」人所共知,但你見過真是打正招牌的利記「紅軍」隊衣未?

歐洲大球會爭相在中國市場分一杯羹,除了一般宣傳手法,都要在球衣和官方紀念品方面發揮創意。進入冬季,利物浦就乘時推出了運動衛衣系列,其中一款可謂是為迎合中國球迷而設計。

這款產品設計簡單但很有突破性,純灰色衛衣配上紅色簡體字「紅軍」,字款也是中國官方機構常用的一種,驟眼看未必估到是利物浦產品,但衣領內側和袖口有利記會徽標籤,證明是與球會有關。紅灰相襯十分醒目,除了色彩對比鮮明,灰色也是利物浦作客球衣傳統用色之一。

說起上來,利物浦的綽號其實是"The Reds",意為「紅色」、「紅隊」,早年中文傳媒將之譯為「紅軍」,令其與宿敵「紅魔」顯得更壁壘分明,因此廣被採用。

「紅軍」一詞在中國有濃厚政治色彩,是指共產黨執政前的軍隊,原名「中國工農紅軍」,一般稱作「紅軍」,例如著名的紅軍二萬五千里長征,就是官方大力宣傳的事蹟。這一用詞乃直接取自前蘇聯軍隊,蘇共於革命時期對陸、空軍統稱「工農紅軍」,更普遍的是簡稱「紅軍」。

如果覺得「红军」字樣政治意味太重,同款衛衣也有繁體字版,由於字款和字體擺位不同,觀感並不一樣,此外連帽款的還有日文版和韓文版 (用字是「利物浦」)。

「紅軍」衛衣在利物浦中國和香港官方網店發售,每件售港幣351元。其實不少外國球迷以至球員,都對漢字著迷,甚至紋上身當潮流,說不定這款「紅軍」衛衣,可以成為向外國利迷熱炒的奇貨呢!
Ref:lfc


約翰亨利暗盤放售利物浦,紅軍潛在買家曝光

如果喜歡我們的文章,請即分享到︰

留言

會員
我要評論
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
  • 輝輝輝
    輝輝輝 於 09/11/2018 評論 NO. 1

    超醜

快捷鍵:←
快捷鍵:→