英文弄錯的禍 日本國腳誤接球證「死亡恐嚇」

球旗新聞 於 15/03/2021 發表 收藏文章
相信到過日本旅遊的球迷,都見識過用英語和日本人溝通的難度。言語不通,確實會鬧出很多誤會,近期外流卡塔爾的日本國腳小林祐希,亦在當地鬧出誤會,誤接球證「死亡恐嚇」。

loading

效力卡塔爾艾哥爾(Al-Khor)的小林祐希,上星期在一場聯賽向球證投訴時,和球證發生輕微的身體接觸。他事後在社交媒體發文,表示當時球證對他作出死亡恐嚇:「我向球證詢問究竟,他直接碰了我一下,我向他作出抗議,這是對我的不尊重,結果他對我說:『你是和我作對嗎?我要殺了你!(I'm gonna kill you!)』」小林祐希在帖文上,表示球證應該尊重球員,不希望同類事情再發生。

loading

不過在事後數天,事情出現180度轉變,小林祐希再次在社交媒體發文,不過竟然是向球證道歉。原來他當時把「我告訴你(I tell you)」錯聽成「我殺了你(I kill you)」,導致出現這個誤會,錯以為球證對他發出死亡恐嚇。事後小林祐希心知攪出禍,冤枉好人,亦刪掉社交媒體上的所有內容。

loading

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→