據日本媒體報導,法國 u23 1-1 日本 u23 友誼賽,法國官方社交媒體貼文中tag裡使用了Jap,疑種族歧視日本。
在國際比賽中,日本一般被簡寫為「JPN」。而「JAP」起源於1880年代左右的英國倫敦口語,在二戰之前沒有歧視含義。然而,JAP在二戰後逐漸變成貶義詞,在今天它被認為是民族侮辱語(ethnic slur),類似漢語的「小日本」和「日本鬼子」。
有幾間日本足球雜誌也跟進報道,法國明明自己正因為阿根廷球員的種族歧視行為而抗議,結果自己也做了這種事。此事引起日本球迷不滿,有留言表示:「現在在足球界,歧視是一個熱門話題,這就是事實」
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊