教你十個西班牙足球術語 連插水都有專有名詞!

西甲最新消息 於 18/04/2020 發表 收藏文章
1. Croqueta

Croqueta 即是球員利用皮球在雙腳之間不停互換,是恩尼斯達 (Andrés Iniesta) 的典型招式。


2. Sombreno

Sombreno 在西班牙文中是帽子的意思,但在足球上,Sombreno 則是球員將皮球挑起,跨過對手的頭部後,然後自己再在他身後接應。大家應該即時想起尼馬 (Neymar) 吧,特別是尼馬在2016年西甲對維拉利爾攻入的一球就是其中一個例子了,該個入球更加獲得當年的「普斯卡斯獎」(年度最佳入球)。


3. Chilena

Chilena 即是球員挑起皮球,然後再自製倒掛射門,早年是墨西哥國腳曉高山齊士 (Hugo Sanchez) 的看家本領。


4. Colgarse del larguero
近年,球迷都聽過「泊大巴」這個形容詞,來形容球隊死守,而Colgarse del larguero正正就是英文Park the bus 的西班牙文。


5. Hacer la cama

Hacer la cama 一詞是用來形容一些球隊沒有在比賽或操練中全力以赴,目的是希望教練下台!

6. Zamorana

在二三十年代,西班牙有一位名叫薩莫拉 (Ricardo Zamora) 的門將,而Zamorana 就是他的成名技倆,意思是門將在面對對方球員的施射時,起初企圖用雙手接實,但隨即有目的地用雙手將皮球大力轟走,據聞此舉是希望能加快反守為攻的節奏。


7. Tirarse en la piscina

如果有人用Tirarse en la piscina來形容你的話就不太好了,因為這是解作「插水」的意思!


8. Tener flor

Tener flor是某程度上是代表幸運的意思。例如,落敗球隊的主帥有時會在賽後訪問以這來形容對手,目的是不希望說出他們的戰術部署得宜和球員發揮較佳等說話,因此你也可以說Tener flor是給他們的一個落台階。


9. Rabona

十個術語中,Rabona 相信會是最出名的一個,就交給哥利斯馬 (Ricardo Quaresma) 示範一下吧!

https://www.youtube.com/watch?v=oRY7I2iyJbQ

10. Pase de la Muerte

如果一位球員能夠交出 Pase de la Muerte,即曷代表他能夠交出一記獨到的直線傳送,然後徹底把對手防線洞穿,從而令自己隊友能夠形成單刀姿態,美斯 (Lionel Messi) 有不少Pase de la Muerte吧。

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→